Home arrow BibleInfo arrow Numéros précédents arrow Automne 2004
Automne 2004 Version imprimable

Bible-Info Automne 2004



 

 Editorial

Elohim et Allah sont-ils le même Dieu?

Ce qu’en disent la Bible et le Coran

Ayant vécu de nombreuses années au Liban et en Algérie, je suis attristé par le nombre grandissant de personnes qui croient que musulmans, chrétiens et juifs prient le même Dieu. «Comme il n’existe qu’un seul Dieu, peu importe au fond la façon dont on l’adore», pensent-ils! Il est vrai que ces trois religions, parmi les plus importantes du monde, sont de type monothéiste, c’est-à-dire qu’elles ne croient qu’en un seul Dieu, créateur des cieux et de la terre et de tout ce qu’elle contient.
Pourtant, face aux profondes contradictions qui existent entre elles, il semble que chrétiens et musulmans n’ont finalement le choix qu’entre deux options:

  • le fait qu’il y a place pour plusieurs dieux
  • Elohim, le Père de Jésus ou Allah, le Dieu de l’islam n’est que pure imagination humaine!
Dans la Bible, Dieu se révèle sous différents noms. Yahweh, Adonaï, Elohim, etc. Ce dernier nom, étymologiquement très proche de Allah (ou Ilah) est la forme plurielle de Dieu. Il implique le Dieu trinitaire: Dieu le Père, le Créateur; Dieu le Fils, le Sauveur et Dieu le Saint-Esprit (cf. Deutéronome 6:4; Esaïe 48:16; Matthieu 28:19; 2 Corinthiens 13:13, etc.).
En outre, le message absolu qui traverse toute la Bible est clair: Jésus-Christ, le Fils éternel de Dieu, est le seul chemin de salut et de rédemption pour l’homme pécheur, rejeté de Dieu!
«Jésus lui dit: Je suis le chemin, la vérité et la vie. Nul ne vient au Père que par moi» (Jean 14:6; voir aussi Esaïe 53:5; Matthieu 3:16-17; Actes 4:12).
D’un autre côté, dans le Coran, Allah est toujours cité au singulier. Il n’a pas d’équivalent ni de partenaire: «Il est Allah, le plus grand, l’Unique… il n’y a personne comme lui» (sourate 112:1 à 4), et: «Ils blasphèment, ceux qui disent: Allah est le Christ, le fils de Marie. … Christ lui-même a dit: Adorez Allah, mon Dieu, votre Dieu. L’enfer est leur destin car ils blasphèment ceux qui disent: Allah est un des trois dans une Trinité. Car il n’y a pas de dieu que Dieu» (sourate al Maïda 5:72-3).
Nous sommes donc bien en face d’un sérieux dilemme: contrairement à ce que la tolérance spirituelle du XXIe siècle veut nous forcer à croire, il est évident que la première option citée (plusieurs dieux coexistent) est inacceptable tant pour les chrétiens que pour les musulmans.
Le seul terrain d’entente religieux possible entre chrétiens et musulmans, c’est la reconnaissance qu’il n’y a qu’un seul Dieu créateur. Toute similitude s’arrête là!

Le credo d’un musulman moderne

Un musulman pratiquant est fier de son héritage islamique. Comme la plupart d’entre eux, il mélange «Inch’Allah, si Dieu le veut» et un spiritisme où les anges, l’action des Djinns (esprits) et les talismans jouent un rôle essentiel dans les événements de sa vie.
Il croit en un seul Dieu créateur, qui tient l’univers sous son contrôle, et il croit que Mohammed est le dernier et le plus grand parmi les prophètes (dont font partie Adam, Noé, Abraham, et Jésus).
Le Coran, Qur’an, le livre le plus sacré de l’islam, est pour lui l’ultime révélation de Dieu, qui surpasse toutes les précédentes. L’original a été écrit au ciel, en arabe, puis il a été dicté oralement par l’ange Gabriel à Mohammed et copié après la mort de ce dernier par ses Khalifas (successeurs).
Le musulman considère aussi d’autres livres saints. En font partie la loi de Moïse, les Psaumes de David et l’Evangile de Jésus, même s’il considère ce dernier comme ayant été falsifié.
Il croit aussi au jour du jugement où tout homme sera, selon la décision souveraine de Dieu, envoyé soit au ciel soit en enfer, en fonction du bien ou du mal qu’il aura fait.
Enfin il se soumet aux cinq piliers de l’islam: 1) la déclaration de foi, qu’il répétera en arabe comme une litanie 2) les cinq périodes de prières journalières, 3) les aumônes et bonnes oeuvres, soit l’équivalent de 2,5 % de son revenu au moins, 4) le jeûne qui se déroule, du lever du soleil à son coucher, durant la période du Ramadan, 5) enfin, s’il en a les moyens, un pèlerinage à La Mecque, en Arabie saoudite, au moins une fois dans sa vie.

Sa réaction par rapport au monde dit «chrétien»

Le musulman d’aujourd’hui ressent premièrement un profond mépris face à la décadence morale de l’Occident. L’éclatement de la famille, les dérives sexuelles et l’indifférence, voire l’opposition exprimée par le monde chrétien aux lois de Dieu, le choquent.
Deuxièmement, il ressent un certain malaise, envieux et admiratif, face à la réussite économique, technique et au niveau de vie des Occidentaux. L’apparent succès des «infidèles» trouble particulièrement les musulmans natifs des pays en voie de développement.
Enfin, s’il vit hors de son pays, de son contexte familial, il se laisse tenter par l’alcool, la drogue, la sexualité qui l’environnent, avec parfois la pensée: «Si je pèche, autant le faire à fond, je pourrai toujours le moment venu me racheter par des bonnes oeuvres.» (Je dois malheureusement ajouter que trop souvent, nous, les chrétiens, ne sommes pas meilleurs que lui sur ce point!)

Ma conviction de chrétien

Malgré parfois un sentiment d’envahissement et d’incompréhension, j’aime sincèrement les musulmans. Dieu les aime aussi, tout autant qu’Il m’aime, et son pardon leur est offert comme à nous tous (Jean 3:16)! Il leur offre une relation personnelle, unique avec Lui (Psaumes 23:1 et 139:16; Esaïe 46: 3-4), et l’assurance du salut à travers le sacrifice de son Fils, car «le sang de Jésus son Fils nous purifie de tout péché» (1 Jean 1:7). Mais d’autre part, je dois aussi condamner fermement la religion islamique.
En effet, l’islam maintient des hommes et des femmes sous l’esclavage, sous la domination totalitaire d’un système, alors que Dieu les a créés libres de choisir! (Deutéronome 30:19). Islam veut dire «soumission», et pour garder l’être humain esclave, il n’offre au croyant aucune assurance du salut ni du paradis (sourate 32:13). Un paradis qui est d’ailleurs décrit comme un lieu de plaisir charnel, réservé principalement aux hommes…(sourate 55). Allah, son dieu, est impersonnel, lointain, imperturbable, et seul le sacrifice de sa vie, dans le cadre d’une guerre sainte (djihad), donne au musulman la libre entrée au paradis. Dans un des livres saints de l’islam (Sahih – vérité – Bukhan, hadith 301), il est rapporté que Mohammed, croisant une femme alors qu’il allait prier, lui dit: «Oh femme, donne des aumônes, car j’ai vu que la majorité des condamnés en enfer sont des femmes!… Car n’est-il pas vrai qu’une femme ne peut ni prier, ni jeûner durant ses règles et qu’il faut deux femmes pour égaler le témoignage d’un homme? …»
Comment pouvons-nous aider face à de telles déclarations, si ce n’est à travers le témoignage de l’amour de Jésus-Christ pour tous? En voici un exemple: il y avait une femme atteinte de pertes de sang depuis douze ans. Elle avait beaucoup souffert. Dans la foule, discrètement, elle toucha le vêtement de Jésus croyant qu’elle serait guérie. Découverte, elle se jeta toute tremblante à ses pieds! Jésus ne la reprit pas à cause de son impureté, mais il dit: «Ma fille, ta foi t’a sauvée, va en paix et sois guérie de ton mal» (Marc 5:34).
Et maintenant c’est à nous, chrétiens engagés pour le Seigneur, de dire aux musulmans que Dieu place sur notre chemin des mots comme ceux-là. De démontrer par des actes tout pratiques notre amour pour eux. De répondre par la Parole de Dieu à leur insécurité et aux questions qu’ils posent. Ils feront eux-mêmes le parallèle avec l’enseignement du Coran.
Cela peut prendre du temps, mais ne manquez pas de leur offrir l’Evangile ou mieux encore un Nouveau Testament, et priez pour que le Saint-Esprit travaille leur coeur en vous appuyant sur cette promesse de Dieu:
«Ainsi en est-il de ma parole… elle ne retourne pas à moi sans effet, sans avoir exécuté ma volonté et accompli mes desseins.» (Esaïe 55:11)

Paul-André Eicher 

Deux excellents livres pour en savoir plus: L'abc de l'islam, A. Maurer et Je combattais pour Allah, témoignage de Johanna Al-Sain (voir article dans ce n°)

 

 Je combattais pour Allah

De plus en plus d’Européens se tournent vers l’islam

«Il y a en Allemagne plus de 80’000 musulmans, et la tendance est à la hausse. L’islam, l’enseignement d’Allah, devient pour des Européens une sérieuse alternative au christianisme. Pourquoi?… L’occident n’est plus imprégné par le christianisme, et à notre époque post-moderne, ou bien il n’y a plus de vérité, ou bien il y a un grand nombre de vérités individuelles. L’influence des églises chrétiennes parmi les masses a diminué peu à peu alors que, dans le désir de vouloir être modernes, elles se sont adaptées à l’esprit du temps et ont trahi leur message spécifique, l’annonce du salut en Christ…»
«Ce qu’ils cherchent?… Des hommes vivant leur foi chrétienne par conviction, et dont la relation personnelle avec le Christ vivant a des répercussions sur leur vie de tous les jours. On recherche des hommes qui prient Dieu, comptent sur lui, lui font confiance, vivent pour lui et font du bien dans ce monde… Pourquoi reconnaît-on si peu les vrais chrétiens et si vite les vrais musulmans? Pourquoi les musulmans confessent-ils leur foi, alors que les chrétiens se taisent?»

Le témoignage d’une Allemande convertie à l’islam

Johanna a grandi dans une famille chrétienne. Elle croyait en Dieu, priait, allait à l’école du dimanche. Amoureuse d’un musulman, elle commence à s’intéresser à sa culture et à sa religion. La mère de celui-ci sème le doute dans son coeur: «La Bible n’est pas vraie. Elle a été déformée… Le Coran n’est pas tronqué. Nous possédons un original du temps de Mahomet.» Travaillée, elle lit le Coran en allemand, suit un séminaire, se convertit à l’islam, porte le voile et… Lisez ce livre pour découvrir les péripéties de sa vie, le monde de l’islam, ses croyances et leur signification. L’auteur va au fond des choses avec réalisme, simplicité et tous les exemples de la vie courante. Trois exposés de spécialistes du sujet complètent son témoignage.

«Vous connaîtrez la vérité, et la vérité vous affranchira» (Jean 8:32)

«A moins que vous puissiez me prouver que la Bible est réellement la Parole de Dieu… Il m’apporta une série de diapositives sur les rouleaux de Qumran… Aujourd’hui j’attribue à Dieu le travail qui débuta alors dans mon esprit: je me souvins à ce moment-là d’un passage du prophète Esaïe, qui parle clairement de Jésus: Esaïe 53:2-5. Cette prophétie datait d’avant Jésus et ne pouvait correspondre à aucun autre homme. Ces versets ne correspondaient pas à l’islam… Se pouvait-il que la foi chrétienne fut, malgré tout, la bonne?… Voilà dix ans que j’étais musulmane. J’avais travaillé activement pour l’islam et orienté toute ma vie d’après sa doctrine.»
«Sans arrêt, je lisais la Bible et le Coran, dans l’espoir d’y voir clair. Je posais les deux livres en face de moi et disais à voix haute: ‘Lequel des deux est le vrai, Dieu, Allah?…’ Et puis, peu à peu, d’autres versets bibliques de mon enfance me revinrent en mémoire. Il y en a un dont je me souviens particulièrement: ‘Vous les reconnaîtrez à leurs fruits’ (Matthieu 7:16). Quels étaient les fruits que ‘portaient’ les musulmans – c’est à dire, nous? Avais-je, ne fut-ce qu’une fois, vu chez un seul d’entre eux un changement radical grâce à l’islam? Nous voulions tous changer la société, mais étions-nous changés nous-mêmes? Si je voulais être honnête avec moi-même, la réponse était un ‘non’ évident. Je n’étais pas meilleure qu’avant, aucun changement ne s’était manifesté en moi. Bien au contraire, plus que jamais je craignais de ne pouvoir accéder au paradis… Je finis par être tellement à bout, tellement désespérée, que je pris mon courage à deux mains et priai Dieu au nom de Jésus, chose impardonnable pour un musulman: ‘Si vraiment Tu es le Dieu de la Trinité dont nous parle la Bible et si Jésus est vraiment Ton Fils mort pour nous sur la Croix, alors montre-lemoi!’ Immédiatement après avoir prié de la sorte, une joie immense et une certitude pénétrèrent mon coeur. Tout à coup, je sus que c’était lui le vrai Dieu vivant, Celui que la Bible nous montre. Je sentis la proximité de Jésus et eus soudain l’impression qu’un voile était ôté de mes yeux... Je me rassis et confiai ma vie et ma personne à Jésus-Christ, lui demandant d’en prendre la direction.»
«Je me souvins du verset accroché au mur, chez la mère du Mahomet: ‘Qu’as-tu déjà fait aujourd’hui pour Allah?’ Jésus ne me demandait pas: ‘Qu’as-tu fait aujourd’hui pour moi?’ Sans attendre, il avait fait quelque chose pour moi, il m’avait donné sa vie!»

Dominique Ardellier 

Je combattais pour Allah, une femme à la recherche de la vérité, Johanna Al-Sain & Ernst Schrupp – La Maison de la Bible 2002; 2è édition 2003 – 278 pages – 24.90 CHF – 18.20 EUR

 

 Les 70 ans de la Maison de la Bible en Italie

«J’ai mis devant toi une porte ouverte, que personne ne peut fermer.» (Apocalypse 3:8)

Le 27 juin dernier nous avons célébré les 70 ans des Maisons de la Bible en Italie. Ce fut l’occasion de retracer les étapes de notre ministère, de rappeler le souvenir des pionniers, mais surtout de constater les bénédictions et la grâce que le Seigneur nous a accordées tout au long du chemin parcouru.
Le dimanche matin, nous avons eu un culte de célébration à l’Eglise Action Biblique de Turin. Le personnel des Maisons de la Bible de Turin et de Gênes était présent. Après l’introduction de Giancarlo Farina, Directeur des MB d’Italie, P.-A. Eicher a retracé rapidement l’histoire de la MB en Italie, en soulignant la fidélité de Dieu envers notre oeuvre. Puis, il nous a conduits dans la méditation de la Parole de Dieu. Ensuite, M. Fabio Russo, Président des MB d’Italie, et Mario Russo, responsable de la MB de Gênes, nous ont encouragés par leur témoignage. La fête s’est poursuivie l’aprèsmidi par une réception et un temps de partage entre les équipes de Turin et Gênes et les différents donateurs.

Mais permettez-nous de retracer avec vous les étapes principales de l’oeuvre des Maisons de la Bible en Italie.
Le 31 janvier 1933, «La Casa della Bibbia» voyait le jour à Gênes, qui, avec son port et sa grande affluence d’étrangers, semblait un endroit très bien choisi. Dès l’ouverture, la visite de marins et d’employés du port fut encourageante et le Seigneur bénit cette oeuvre.
De 1933 à 1937, la Maison de la Bible fut desservie par d’anciens élèves de l’Ecole Biblique de Genève, M. et Mme Pogliani. Les débuts furent modestes, mais chaque année déjà, environ 5.500 portions des Ecritures étaient répandues, dont 250 Bibles complètes.
A partir de 1938, la responsabilité du magasin fut confiée à M. Battista Barosso. Puis survinrent les terribles années de guerre. Le fascisme interdisant la diffusion de toute brochure religieuse, la Maison de la Bible fut fermée et son responsable fut déporté dans un camp de concentration pendant plus de 4 ans. Mais la promesse d’une «porte ouverte que personne ne peut fermer» subsistait! Le 1er août 1945, le magasin put reprendre son activité. La guerre avait suscité de profonds besoins spirituels. La MB était à sa juste place pour y répondre en proposant le Pain de vie et la consolation en Christ. C’est vers cette époque que débutèrent des études bibliques et des réunions de prière dans le magasin de Gênes.
De 1955 à 1965, l’oeuvre en Italie connut une période d’opportunités exceptionnelles pour une large diffusion de la Parole de Dieu. C’était le «temps favorable» des foires nationales et internationales dans les grandes villes de Milan, Venise, Florence, Bologne, Rome, Naples, etc. Battista Barosso et ses collaborateurs surent saisir ces occasions. Evénement important de cette période, la première Bible italienne imprimée par la Société Biblique de Genève parut en 1956.
En 1966, pour des raisons logistiques, l’activité de la MB se déplaça Via Balbi, tout près de la gare et de l’Université. Suite à ce déménagement, la clientèle devint plus variée. En plus des voyageurs et des touristes, nous avions maintenant des contacts avec les étudiants et les Gênois prenant le train pour se rendre à leur travail. En 1969, M. Barosso fut rejoint par Sergio Rastello. Période fructueuse où plusieurs foires locales furent desservies, parfois au moyen de la camionnette biblique. Pendant 36 ans, M. Barosso se consacra entièrement au service de la MB. En 1974, il quitta la librairie, dont la gestion fut confiée entièrement à Sergio Rastello, pour s’occuper de l’Eglise AB.
Il fallait du renfort. Ce fut alors que Mlle Ruth Zinder, responsable de la MB de Nice, commença à faire la navette entre la Côte d’Azur et Gênes. En 1977, M. Ennio Rossi se joignit à l’équipe. En 1978, Mlle Zinder devint la nouvelle gérante.
En 1983, à cause de la rénovation de l’immeuble où se trouvait la libraire, un nouveau déménagement dut être envisagé. Juste en face dans la même rue, un magasin était disponible. Il n’était pas plus grand mais plus fonctionnel et était situé dans un lieu de passage. C’est là que l’activité de la MB s’est déroulée jusqu’à aujourd’hui.
Malheureusement, en 1991, Ruth Zinder tomba malade. Elle resta malgré tout à la MB jusqu’à fin 1994. Pendant ces années, elle put compter sur la précieuse collaboration d’Angela Rubeo, qui fait toujours partie de l’équipe.
Les années qui suivirent furent assez difficiles. L’activité de la MB put continuer encore deux ans grâce à l’aide de quelques bénévoles, mais son avenir était incertain. Allait-il falloir la fermer?... En 1996, Mario Russo, rentré en Italie après un long service en Albanie, se proposa comme missionaire à plein temps pour la MB de Gênes.

Le Seigneur est fidèle et veille sur son oeuvre!

Et la MB de Turin?

En 1992, il y eut la possibilité d’ouvrir un dépôt des Saintes Ecritures à Frossasco, à 40 km de Turin, dans la maison d’un couple de missionnaires américains, les Goodhew. En 1994 naissait l’Association «La Casa della Bibbia» et seize éditeurs évangéliques italiens acceptaient de nous confier la distribution de leurs publications.
En 1995, les Goodhew rentrèrent aux Etats-Unis. Il fallut donc chercher de nouveaux locaux. Le Seigneur nous mit à coeur de nous déplacer à Turin, où les églises évangéliques étaient nombreuses et où se trouvaient plusieurs bénévoles qui nous avaient déjà aidés. Dieu nous conduisit vers des locaux très fonctionnels, bien placés, non loin du centre ville et de l’autoroute, à un prix accessible. Le soutien de quelques églises ainsi que de nombreux donateurs italiens et suisses nous permit d’acheter les locaux.
A partir de ce moment-là, le ministère de la MB n’a cessé de se développer: chaque année, des milliers de Bibles, Nouveaux Testaments et livres chrétiens quittent notre dépôt pour rejoindre les différentes régions d’Italie.

La Maison de la Bible aujourd’hui

GENES
Les dernières années ont été vraiment bénies par le Seigneur. Les ventes ont augmenté constamment; nous avons aussi repris la réalisation et la diffusion du livret de méditations quotidiennes intitulé «Pour le temps qui passe». Cette année nous avons eu le privilège de pouvoir nous agrandir et avoir de nouveaux locaux pour le point de rencontre, qui a porté des fruits de conversions à la gloire de Dieu.
Actuellement, le service à la MB de Gênes est assuré par quatorze bénévoles de six églises différentes qui travaillent en harmonie pour le Seigneur. Ces dernières années, notre clientèle s’est enrichie de personnes non européennes, surtout de langue espagnole. Au magasin entrent aussi beaucoup de gens en difficulté, en dépression, qui sont à la recherche d’un encouragement, d’un rayon de lumière dans leurs ténèbres. Nous sommes là pour leur témoigner de Celui qui a changé nos vies.

TURIN
En 2003, par la grâce de Dieu, nous avons pu ouvrir une nouvelle librairie – point de rencontre. Le Seigneur a exaucé notre désir de créer un endroit de témoignage dans la ville de Turin, non seulement pour la distribution des Saintes Ecritures et de livres chrétiens, mais aussi pour des activités de conseil spirituel ou social, pour des cours d’anglais, de travail manuel, d’informatique, et toutes sortes d’activités pouvant permettre d’établir des contacts et de témoigner.
Le bilan de la première année est très positif; nous avons eu plusieurs contacts surtout par le moyen des cours. Le service de la librairie de Turin est assuré par huit bénévoles.

Nos projets

Editions
Après la parution de la Bible avec commentaires Scofield en 2003, nous préparons la traduction de la Bible avec chaînes de références Thompson (presque terminée) et la Bible d’étude avec commentaires de J. MacArthur.

«Une Bible pour ta ville»
Ce projet prévoit l’envoi d’une Bible, d’un exemplaire du film «Jésus» et d’un livret d’évangélisation (p. ex. «Clés pour la Bible») aux maires et principales autorités des 8’101 communes italiennes, ainsi qu’aux responsables pédagogiques et aux bibliothèques. Il s’agit d’un projet très ambitieux, mais la réponse des chrétiens italiens a été tout à fait encourageante! L’envoi des Bibles devrait démarrer au mois de septembre.

Projet Afrique
Par ce projet, la MB Italie veut contribuer au projet lancé par la SBG «Action Bibles pour l’Afrique et Outre-Mer 2004-2005», avec l’objectif d’offrir aux écoles bibliques et associations d’églises sur place une Bible d’excellente qualité pour 1,50 € l’exemplaire.

Encore merci pour vos prières et votre précieux soutien dans l’oeuvre de Dieu en Italie!

L’équipe des MB en Italie 

 

 La Bible de Schlachter révisée

La Bible traduite en allemand par F. E. Schlachter en 1905 est très appréciée pour diverses raisons. Pour son langage vigoureux, pour sa clarté et pour son style qui se prête bien au travail de relation d’aide. En outre, le langage biblique est à la fois beau et simple et le choix des mots est en général semblable dans l’Ancien et le Nouveau Testament, ce qui permet de repérer facilement les rapports qui existent entre les deux Testaments.
Pourquoi alors réviser un ouvrage loué de manière unanime par tous les utilisateurs, alors que la Société Biblique de Genève l’avait déjà fait en 1951?
La raison est simple: en cinquante ans, le langage courant évolue, certaines formes d’écriture deviennent inusitées et parfois peu compréhensibles pour le lecteur moyen. Il était donc important de «rajeunir» le texte afin que tout un chacun puisse en saisir le sens sans difficulté. Ceux qui se sont attelés à cette tâche se sont laissés guider par l’Esprit afin de respecter le style qui est l’un des attraits et des intérêts majeurs de cette version de la Parole de Dieu.

Un homme de la Bible

Franz Eugen Schlachter, fils de commerçant alsacien, né à Altkirch/Mulhouse a passé son enfance et fait ses écoles à Bâle, dont il devint citoyen. S’il a quitté prématurément le gymnase (lycée) il a continué à étudier les langues anciennes, quoique ayant entrepris un apprentissage manuel. Il a commencé à lire la Bible dans le texte original après avoir eu des contacts avec le mouvement de sanctification, en 1875, qui fut sans doute le moment de sa conversion. En 1878, il a dix-neuf ans lorsqu’il entre à la Evangelische Predigerschule à Bâle (Institut biblique centré sur la prédication). Cette faculté préparait les jeunes gens au service des diverses oeuvres d’églises, libres ou non, dans des communautés, des missions, etc. La Bible était au centre de l’enseignement, Bible que Schlachter étudia dans le texte hébreu pour l’Ancien Testament et dans le texte grec pour le Nouveau. A chaque fois qu’une difficulté se présentait, il consultait les meilleurs dictionnaires afin de trouver le mot le plus approprié, celui qui correspondait le mieux à l’esprit du texte. Ce souci du respect des écrits originaux, qui fut le sien durant toute sa vie, donne une grande valeur à la traduction de Schlachter.
C’est en 1893 qu’il commença ce travail, par le livre de Job. Puis il se consacra à traduire divers autres livres de la Bible, qu’il publiait sous forme de cahiers. Il s’inspirait de la Bible de Luther, en améliorant le langage en différents endroits et en se référant aussi aux traductions d’Elberfeld et à la Bible de Zurich. Il retravaillait sans cesse ses écrits, rendait le texte original par l’utilisation d’expressions populaires appropriées et, à l’occasion, en faisant valoir ses dons poétiques.
Grâce à un travail acharné, il fut possible enfin de publier la première édition en format miniature de la Bible complète. Elle pouvait se glisser dans la poche, ce qui permettait d’avoir toujours la Parole avec soi et de s’y plonger à n’importe quel moment. En 1907, quatre ans avant sa mort, parut la Bible de famille.
La Bible fut au centre de la vie de Franz Eugen Schlachter, elle l’a accompagné, l’a imprégné et l’a aussi changé, selon son biographe Walter Wieland.

Populaire et ardent

La carrière de Schlachter ne se limite toutefois pas à sa traduction de la Bible. Après avoir terminé ses études théologiques, il fut recommandé à l’évangéliste Elias Schrenk, qui travaillait à la Société évangélique du canton de Berne, comme étant «un homme que l’on peut engager partout». C’est à peine âgé de 23 ans qu’il commença son ministère de prédicateur à Berne. Lors d’un séjour à Londres, il eut l’occasion de s’enrichir par des relations personnelles avec les évangélistes Moody et Spurgeon, dont il avait étudié les prédications.
Schlachter devint un prédicateur populaire et un évangéliste ardent tout au long de son ministère. Il fut un défenseur de l’inspiration divine de la Bible et défendit ses convictions par des paroles parfois acérées dans ses publications. Il était convaincu que l’on n’a pas le droit d’altérer la Bible en fonction des résultats actuels des recherches, car ses vérités sont immuables et éternelles, que Jésus-Christ est la clé qui permet de comprendre toute l’Ecriture, et que ce qu’elle rapporte est vrai, inaltérable et éternellement valable.
Franz Eugen Schlachter fut un ardent défenseur et serviteur de Dieu et de Sa Parole, comme on aimerait en voir beaucoup se lever aujourd’hui. La nouvelle version de sa Bible sera sans doute appréciée par tous ceux qui exigent un texte à la fois rigoureux et facile d’accès.

René Neuenschwander 

Il y a bien des années, en recherche d’une Bible fiable, je tombai sur la Bible de Schlachter. Je fus d’abord séduit par sa présentation très maniable, puis j’appréciai de plus en plus cette Bible souvent méconnue. Je ne mis pas longtemps à apprécier cette traduction, pour de nombreuses raisons. (…) C’est une Bible qui reflète les convictions de la Réforme.
Karl-Hermann Kaufmann, président de l’équipe de révision

 

 Les Maisons de la Bible de Suisse allemande

C’est un reel plaisir de pouvoir vous presenter un petit rapport du travail de nos librairies «Maison de la Bible» a Bale (sous la responsabilite de Fabienne Knoll) et a Zurich (sous la responsabilite de Gaston Dauer). Nous remercions tres sincerement Peter Toscan qui pendant de nombreuses annees a conduit cette oeuvre missionnaire et lui souhaitons la benediction du Seigneur pour la suite de ses activites.
Comptant sur les ressources du Seigneur, nous desirons continuer a renforcer le travail en equipe et promouvoir la diffusion de la Parole de Dieu et de la saine litterature en Suisse allemande par le biais des librairies et eglises. C’est ainsi que nous sommes aussi tres reconnaissants de pouvoir accueillir Kurt Zellweger, un expert en la matiere, qui travaillera en partie pour la librairie de Zurich et en partie pour la promotion de nos ouvrages aupres de notre clientele potentielle en Suisse allemande.
Etant donne notre souci de bien gerer les ressources que le Seigneur nous a confiees, nous desirons vous demander de prier pour le projet d’implantation d’un nouveau programme informatique a Zurich, ainsi que pour un transfert de donnees journalier efficace entre Bale, Zurich et Romanel. Avec nos remerciements pour votre precieux soutien et nos chaleureux messages.

Stefan Waldmann 

MB Bale

Nous saisissons l’occasion qui nous est donnée ici pour remercier encore une fois du fond du coeur Christoph et Reinhild Hauri pour tout le travail qu’ils ont accompli à la MB de Bâle durant 3 ans. Christoph a fait de la MB une institution de référence nationale en matière de programmes informatiques bibliques. Il a également redonné au magasin un «coup de jeune» pour un témoignage missionnaire orienté vers l’avenir.
Nous leur souhaitons la bénédiction du Seigneur dans leur nouvelle activité à Chrischona.

Dans le memento de priere du dernier Bible-Info, nous avons mentionne qu’au debut de l’annee 2004, nous ne savions toujours pas si nous serions obliges de fermer la MB de Bale en raison de difficultes financieres et qu’en derniere minute le Seigneur nous avait envoye une jeune soeur, Fabienne Knoll, pour assurer la continuite de la librairie, en collaboration avec Mirjam (20%), un comite de coordination et des benevoles.
Voici comment Fabienne decrit son appel: «Il y a un an et demi, j’ai ressenti fortement le desir de servir Dieu avec toute ma vie. De quelle manière, je ne le savais pas encore. Quelques mois après, j’ai suivi un cursus dans une école biblique en Allemagne près de Chemnitz. Lorsque j’ai quitté cette école, peu de temps avant Noël, j’avais plusieurs possibilités en vue, mais je n’avais pas la paix quant à ces postes. Puis, le 23.12.03, Christoph Hauri m’a informée qu’on cherchait un successeur pour la librairie et qu’il fallait que je prenne contact avec Monsieur Eicher le plus vite possible. J’ai été si surprise que je l’ai appelé sans attendre. Trois semaines plus tard, j’ai reçu la confirmation que je pouvais travailler à la MB. C’est ainsi que je me suis ‘lancée à l’eau’. Jusqu’à aujourd’hui, j’ai vraiment expérimenté combien Dieu m’a portée, conduite et aidée. Merci à tous ceux qui me soutiennent fidèlement dans la prière.»
Fabienne est entourée d’une équipe motivée qui l’aide à la vente ou dans les différentes tâches annexes. Ces collaborateurs organisent des activités au sein du magasin, s’occupent de la partie administrative ou sont là pour conseiller. C’est aussi avec cette équipe que Fabienne prépare les actions publicitaires visant à promouvoir la librairie. Parmi ses nombreuses activités, nous voulons citer celle des réunions d’enfants. Fabienne a le don de motiver les enfants qui y participent le mercredi après-midi. Elle leur fait connaître la Bible par une approche ludique.
Cette année, nous fêtons les 40 ans de la Maison de la Bible de Bâle. Cet événement a été lancé par une conférence de presse au mois de mars, ce qui a fait une bonne publicité pour le magasin. Les prochaines manifestations relatives à cet anniversaire auront lieu dans les églises (pour faire connaître le travail) et lors de journées particulières. Du 7 au 25 septembre une exposition se tiendra dans la librairie sur le thème «Le temple de Jérusalem» avec une maquette du temple. Cette exposition sera encadrée par les collaborateurs de la MB, qui seront disponibles pour répondre aux questions.
La journée de fête officielle de ce jubilé 40 ans de la Maison de la Bible de Bâle sera le samedi 18 septembre. Vous êtes tous cordialement invités à venir feter avec nous. Un peu avant, mercredi 15 septembre a 15 h 00, aura lieu une apres-midi speciale pour enfants. Cordiale bienvenue a tous les enfants et parents! Puis, mardi 21 septembre, une conference sera donnee par le Dr Roger Liebi sur le theme «Le Messie dans le temple».

L’equipe de la MB Bale 

MB Zurich

C’est avec une grande confiance en Dieu et une tout aussi grande motivation que j’ai commencé mon travail à la Maison de la Bible de Zurich le 1er octobre 2003. Une de mes premières tâches a été de me familiariser avec le fonctionnement de la librairie. Puis j’ai eu à coeur de nouer de nombreux contacts et d’être le plus présent possible auprès de la clientèle, notamment en tenant une table de littérature et d’information dans différentes manifestations chrétiennes. Par ailleurs, j’ai publié plusieurs articles sur le magasin et moimême en tant que nouveau gérant dans différents journaux.
Mais mon temps «d’initiation» a été soudainement écourté lorsque Bernadette Dahlhaus (collaboratrice à 50%) a été mise en arrêt maladie (merci de prier pour elle, car sa santé ne s’est pas améliorée), et que Béatrice Ramp (collaboratrice à 100%) a dû elle aussi cesser momentanément son activité à cause d’un problème au genou. Nous sommes reconnaissants de ce qu’elle peut à nouveau travailler à 70% après son opération et sa convalescence et lui souhaitons un plein rétablissement.
Après cette première année à Zurich, j’aimerais dire un grand merci à tous ceux qui ont prié pour nous. Le Seigneur nous a accordé sa grâce et sa force, nous a donné un bon début dans le travail et nous a aidés dans toutes sortes de tâches. Tout cela n’est pas un dû, et j’en suis très reconnaissant.

Voici, Dieu est mon secours, le Seigneur est le soutien de mon âme.

Psaume 54:6

Fin juin, une précieuse collaboratrice, Damaris Pantel, a dû nous quitter, car habitant en Alsace, elle devait faire des trajets trop longs. Mais Dieu a déjà comblé ce vide par l’arrivée de Kurt Zellweger qui a une expérience dans la vente de livres par correspondance et qui est un bon soutien. Il travaille aussi pour la Société Biblique de Genève dans le domaine de la promotion et de la représentation de nos ouvrages auprès des libraires germanophones. C’est une responsabilité importante pour le développement de la Société Biblique de Genève et des Maisons de la Bible de Suisse allemande.
Par ailleurs, nous nous réjouissons d’avoir pu installer un nouveau «Coin café et multimédia» dans le magasin, équipé d’une tour de 10 CD (qui nous a été donnée). Nous attachons également beaucoup d’importance à l’échange d’informations entre les clients, que l’on pourrait appeler «networking chrétien» (réseau de contacts).
Venez nous voir, si vous en avez la possibilite, et montrez ainsi votre soutien a la MB de Zurich. Visitez aussi notre site internet (www.haus-der-bibel.ch)!

Que Dieu vous benisse!!

Au nom de tous les collaborateurs qui travaillent a l’oeuvre de Dieu a Zurich: Beatrice Ramp (70%), Kurt Zellweger (50%), Esther Ramp (40%), Bruno Gerber (30%), et les benevoles Gaby Wunderli, Matthias Humbert, Madleine Zumstein, Lea Kohler, Kurt Baldenweg,

Gaston Dauer 

 

 20 mois à la Maison de la Bible

Des mon jeune age, j’ai eu le privilege d’entendre parler de la Parole de Dieu et les realites de la foi m’etaient familieres. C’etait d’ailleurs aussi une grande responsabilite. Pourtant, ma foi personnelle n’etait guere vivante. C’est en en pleine adolescence, au cours d’un camp chretien, que j’ai pris la decision de confier ma vie au Seigneur Jesus-Christ. Des lors, j’ai toujours eu a coeur que ma foi ne soit pas simplement une belle theorie, mais que Dieu puisse reellement regner dans ma vie, meme dans les plus petits domaines.
Fin 2002, apres trois annees a l’ecole de commerce, j’ai termine ma formation professionnelle. J’etais assez indecis quant a mon avenir. D’une part, j’avais besoin d’acquerir une certaine experience professionnelle et d’autre part, je desirais ameliorer mes connaissances en francais. C’est alors que j’ai entendu parler de la Maison de la Bible a Romanel, dans la region du Leman, et que j’ai pu y commencer un stage. J’avais prevu de ne rester qu’une annee, mais finalement, mon sejour s’est prolonge de plus de six mois.
Ces 20 mois m’ont ete tres profitables a plusieurs niveaux: j’ai pu acquerir une experience professionnelle et faire des progres en francais, mais j’ai surtout appris a mieux connaitre le Seigneur et a me confier en lui. Travailler dans une oeuvre chretienne a ete pour moi une experience tres precieuse.
J’ai aussi particulierement apprecie les ouvrages proposes, selectionnes avec soin et d’un solide fondement biblique. Toute cette litterature est devenue pour moi une grande benediction. J’ai toujours aime lire, mais je n’ai jamais ádevoreâ autant de livres que pendant ces mois a la Maison de la Bible!
C’est volontiers que j’aurais prolonge mon sejour, mais comme je suis encore relativement jeune, j’ai decide d’entamer une deuxieme formation professionnelle tant que la possibilite s’offre a moi.
En conclusion, je peux dire que ces 20 mois passes a la Maison de la Bible ont ete concluants dans tous les domaines! Un grand merci a toute l’equipe de Romanel pour ce beau sejour!

Andreas Wurst 

 

 Nos lecteurs nous écrivent...

A propos de l’article «Zwingli» dans le précédent numéro…

…par e-mail, une lectrice nous a fait remarquer qu’il aurait été souhaitable d’évoquer aussi les «mauvais côtés» du réformateur, notamment son attitude violente envers les anabaptistes zurichois.
L’auteur connaissait, bien sûr, cet épisode de la vie de Zwingli, mais nous avons estimé que l’évoquer nécessiterait un développement détaillé afin de situer les faits dans le contexte de l’époque. De telles explications auraient largement dépassé la surface disponible pour cet article. Mais merci de vos remarques pertinentes.
Suite à ce même article, le pasteur Marc Bridel, de l’Eglise française de St-Gall, nous informe que l’on célèbre actuellement le 500e anniversaire de la naissance de Heinrich Bullinger, qui fut le successeur de Zwingli après avoir vécu dans son ombre. De nombreuses manifestations se déroulent à Zurich et en Argovie jusqu’en novembre et une exposition est ouverte à la Zentralbibliothek jusqu’au 26 août.
La rédaction

Suisse

Il y a un an, la Maison de la Bible de Zurich fêtait son 70è anniversaire. A l’occasion de ces festivités, j’ai appris qu’un chrétien sur deux à travers le monde ne possède pas de Bible. Cela m’a sidérée. ... Je ne peux pas m’imaginer vivre sans Bible. … Est-ce vraiment une réalité qu’autant de chrétiens en sont privés? Si oui, où (dans quels pays) sont les besoins et combien de chrétiens sont concernés? A quoi cela est-il dû? Est-ce l’argent qui manque ou n’y a-t-il pas suffisamment de traductions? Ou les deux? Je me sens si impuissante face à cette grande pénurie. … Ne pourriez-vous pas publier une fois un article dans Bible-Info à ce sujet, indiquant notamment comment prier et comment donner? … Je trouve qu’il faudrait que le plus grand nombre de chrétiens soient mis au courant. Ou pourriez-vous me renseigner par écrit sur ces croyants sans Bible? J’en serais très reconnaissante, et cela me permettrait de prier de façon précise pour que chaque chrétien puisse posséder sa Bible. Bien cordialement.
M. E. E., Holziken

Comme chaque fois, votre Bible-Info nous serre la gorge. Que d’exaucements vous vivez. Nous en donnons gloire à Dieu. Désirant faire mieux connaître Bible-Info, j’aimerais vous demander de me faire parvenir 10 exemplaires pour lesquels j’aurai certainement l’occasion de vous remettre 10 nouvelles adresses. Je vous remercie d’avance.
W. F., Bex

Allemagne

Dans votre Bible-Info n° 2 Eté 2004, vous avez, en page 12, publié un court rapport sur le travail de la NGÜ. J’aimerais bien envoyer ce document aux clients (ainsi que d’autres informations à venir) qui nous ont acheté un NT NGÜ2003. Je n’ai pas encore vraiment fait le compte exact, mais nous avons pu en vendre environ 100. Je suis reconnaissant à Dieu pour chacun de ces exemplaires vendus! … Je souhaite faire tout mon possible pour soutenir votre précieux travail, car j’apprécie beaucoup cette traduction. Que Dieu vous bénisse tous richement!
Th. Sch., Bad Kreuznach

Je tiens à vous remercier pour le travail de révision de la Bible Segond 21 entrepris depuis 1994. Ceci constitue une tâche immense, mais combien nécessaire: lecteur de la NEG, j’ai médité cet été sur les quatre Evangiles de la Segond 21, et j’avoue que bien des passages se sont éclaircis. Un bon nombre de vieilles tournures ou un vocabulaire presque inutilisé ont été rafraîchis pour mon plus grand bien: le boisseau est devenu seau; la teigne: les mites; les passereaux: les moineaux… Ce sont autant d’exemples qui m’ont démontré combien il est facile de s’habituer à certaines formulations sans nécessairement les comprendre en profondeur.
B. G., Osnabrück

France

Je viens de recevoir le journal Bible-Info été 2004 (n°2). J’ai lu et trouvé intéressant l’éditorial sur l’avenir d’Israël selon les Ecritures, écrit par John H. Alexander. En tant que responsable de la rubrique Israël sur le site www.coeurnet.org, le site des églises protestantes évangéliques de Grenoble, j’aimerais pouvoir publier, dans l’intégralité, l’article en question sur notre site et en même temps faire un lien vers votre site.
H. R., Grenoble

Bénin

Je vous prie de recevoir favorablement ma lettre. Je suis enseignant dans un petit village où les gens aiment un peu la Parole de Dieu... Je vous prie de bien vouloir m’aider en m’envoyant votre Bible commentée qu’on appelle Scofield... Je voudrais surtout la grosse Bible, car j’ai aussi des problèmes de vision...
F. B., Dagoussar

Cameroun

Bien-aimés en Jésus-Christ... Je sollicite de votre part une Bible. J’ai lu deux fois le Nouveau Testament, et ayant l’amour et le zèle de lire la Bible entière, j’aimerais que vous accédiez à ma demande, car je ne trouve pas de Bible ici…
G. C., Guidiguis

Côte d’Ivoire

Suite aux événements de guerre, j’ai fui en laissant derrière moi mon trésor: la Bible. Jusque là, je n’ai plus de Bible; pourtant je ne voulais jamais me séparer d’elle. Puisque les moyens me manquent, je vous prie par la grâce de Dieu de me permettre d’obtenir une Bible… Que Dieu vous bénisse pour votre aide.
S. G., Abidjan

Maroc

Je suis très content de vous écrire ce message pour que je puisse vous remercier de votre effort... pour le bien de l’humanité. Tout ce que je veux vous demander, c’est de m’envoyer le livre sacré afin de pouvoir connaître le christianisme ou un autre livre expliquant cette religion…
H. E. A., Smara

Togo

Ayant été officier de l’Armée de l’air comme mécanicien navigant, je fus obligé par la volonté de Dieu à quitter la carrière militaire en 1988. Dès lors, je me suis confié au Seigneur et quelques années après ma conversion j’ai senti un appel de Dieu d’aller vers mes frères d’armes… «Témoigne, prie et donne la Bible.» Aussitôt j’ai commencé et plusieurs officiers et soldats ont reçu le témoignage de Christ… J’ai l’honneur de solliciter quelques Bibles (20 si possible) pour distribution gratuite en vue de continuer une mission que le Seigneur m’a confiée au sein des Forces Armées Togolaises.
T. K., Atakpamé

 

 Mémento de prière

Dimanche

En ce mois de septembre, nous lançons la toute première édition du Nouveau Testament Nouvelle Segond 21 avec commentaires «Vie Nouvelle». Merci de prier pour son impact et du fruit à la gloire de Dieu dans les vies.

Lundi

Grâce au soutien de plusieurs donateurs, nous avons pu faire partir cet été trois palettes pour Abidjan. Que Dieu encourage et conduise l’équipe des Maisons de la Bible sur place, et bénisse la diffusion de ces Bibles et ouvrages chrétiens auprès de la population.

Mardi

La Maison de la Bible de Belfort est très reconnaissante pour le renfort de deux nouveaux bénévoles, merci de prier pour leur intégration! Un coup très dur a été porté à notre équipe, puisque fin avril un de nos bénévoles (Philippe Vincenzi) a trouvé la mort dans des conditions dramatiques laissant son épouse avec trois enfants de 5 à 10 ans. Merci de les porter particulièrement auprès du trône de la Grâce! L’équipe a évidemment du mal à passer ce moment qui est encore difficile pour nous tous.

Mercredi

Merci de prier pour la Maison de la Bible de Zurich et pour une bonne réorganisation de l’équipe, presque entièrement nouvelle (voir article dans ce n°). Pensons aussi aux problèmes rencontrés avec le voisin direct du magasin, qui revendique une partie de la vitrine. Le propriétaire est intervenu et nos amis prient pour savoir s’il faut faire intervenir la police…

Jeudi

Les travaux d’aménagement de La Maison de la Bible de Nouméa ne sont pas encore terminés, il faut sagesse et discernement pour les mener à bien. Les contacts réguliers avec les personnes qui visitent le magasin restent un sujet de prière important. Nous sommes aussi reconnaissants pour les bénévoles qui se donnent avec constance; pensons plus particulièrement à Priscille Arnaud. Sylvianne envisage un voyage en métropole au mois d’octobre pour soutenir nos filles et visiter la famille. Cela fera une séparation supplémentaire pour nous au cours de la même année!

Vendredi

La rentrée d’automne verra la parution de cinq nouveaux titres aux Editions La Maison de la Bible. Merci de prier pour un réel impact dans les coeurs.

Samedi

Prions pour le passage de témoin au sein de la direction de la SBG (voir pages centrales). Pensons aussi à la famille de Jean-Pierre Bezin pendant ses fréquents déplacements. Ces changements donnent l’occasion d’accueillir Erwan Cloarec à Lyon. Il vient combler une partie de la charge que Jean-Pierre ne peut plus y assumer. Prions pour sa bonne intégration dans l’équipe.